Please Select the Language

English French

Prologue:

After arriving from CAI in wreck after a sleepless night, I still have enough energy to enjoy the FCT. Was it up to my expectations? Read on !
Après être arrivé defoncé de CAI a cause d'une nuit blanche, j'ai encore assez d'énergie pour profiter du FCT. Était-ce à la hauteur de mes attentes? Je vous laisse lire ;)

As soon as I have left the plane from CAI the driver was waiting for me. Took my luggage to put it in the truck.

Dès que j'ai quitté l'avion de CAI le chauffeur m'attendait. Il a pris ma valide pour la mettre dans le coffre et ferma la portiere.

photo 640x640 3

As soon as settled in in the very comfy car I was asked where I wanted to go. FCT or regular FCL. If you decide to go to the FCT the driver will only drop you to the immigration and you will have to make your way to the lounge. Once you leave immigration make a left and keep straight and you'll see cabs and then you will see the FCL. Thanks FT for the tip !

Dès que je me suis installé dans la voiture très confortable on m'a demandé où je voulais aller. FCT ou FCL régulier. Si vous décidez de vous rendre à la FCT le chauffeur ne vous déposera qu'à l'immigration et vous devrez vous rendre au salon seul.

photo 640x640 3

It was my first time in the FCT I have been to the FCL back in 2011. So it was good to check out how the Terminal stands out.

C'était la première fois que je participais à la FCT. Je suis allé à la FCL en 2011.

photo 640x640 3

You have to take the elevator to the reception.

Direction l’ascenseur pour me rendre à la réception.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

From there I would collect another BP to get a proper LH stub. While the agent checks my if I'm entilted to use the lounge and got it confirmed she told me to proceed to the lounge and will bring the BP to my seat.

De là je collecterais un autre BP LH. Tandis que l'agent vérifie si je peux utiliser le salon et que cela soit confirmé elle me dit de me rendre au salon et me donnera le BP à ma place.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

When I arrived it was still the breakfast buffet.

A mon arrivée le petit déjeuner était encore servi.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

The Cigar room.

La partie ou vous pouvez prendre un Cigar.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

The bar will almost all drinks you can dream of.

Le bar servira presque toutes les boissons dont vous pouvez rêver.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

Yes please !

Oui avec plaisir !

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

I asked if I could get the bathroom with the famous bathtub. After all I want to experience the whole thing ;) The ducks I took are ready !

J'ai demandé si je pouvais avoir la salle de bain avec la célèbre baignoire. Après tout je veux faire l'expérience de la chose entière;)

photo 640x640 3

photo 640x640 3

Not too bad !

On est bien ici !

photo 640x640 3

Nap room

Chambre pour faire une sieste.

photo 640x640 3

Let's explore the menu

Explorons le menu.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

The delicous ham..

Le jambon cru était excellent.

photo 640x640 3

But that one was even better !

Mais celui la était encore meilleur !

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

The cold buffet. Good but quite far from what you can find in the FC Lounge with AF.

Le buffet froid. C’était bon mais nous sommes loin de l'offre d'AF au salon First.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

Let's take a closer look to the hot buffet.

Vérifions la partie chaude.

photo 640x640 3

I picked few items to taste.

J'ai pris deux trois plats pour goûter.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

It was all good.

Tout était bon.

photo 640x640 3

As a meat fan I can't pass up the stunning beef from here.

En tant que fan de viande je ne peux pas laisser passer la magnifique pièce de bœuf d'ici.

photo 640x640 3

Perfectly cooked.

Cuission parfaite.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

After such a treat it was already time to board. I was fetched by the agent from the lounge that we are boarding.

Après un tel régal il était déjà temps de monter à bord. L'agent est venu me chercher dans le salon pour m'informer que nous embarquons.

photo 640x640 3

Down to another ride to the plane !

Encore un petit tour assis dans une voiture tout a fait sympa.

photo 640x640 3

photo 640x640 3

I can't complain...

Je ne vais pas me plaindre !

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

photo 640x640 3

========== Lufthansa First Class Terminal ==========



Staff Service: 9/10
Entertainment: /10
Business Center: 8/10
Food: 9/10
Lounge Design: /10
Spa and Bathroom: /10
Wifi: /10

Summary:

I'm delighted to have experienced the FCT. Yes, it's nothing like AF FCL but it's on my top 3.
The flight itself, is a regular one for a short hop.
Je suis ravi d'avoir expérimenté le FCT. Oui, ça n'a rien à voir avec AF FCL mais le FCT est dans mon top 3.
Le vol lui-même est un vol classique Business Intro EU.

0 Comments

    No Comment Posted Yet!

Login to post a comment.